LINGUA E ORTOGRAFIA PÁTRIA PORTUGUESA
Este blogue vai continuar a ser redigido de acordo com a ortografia da língua pátria Portuguesa, que foi aquela que me foi ensinada por meus pais, meus mestres-escola e professores, e que é aquela que se fala e escreve em Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Angola, Moçambique, Timor-Leste, e também por muitos naturais de Goa, Damão, Diu e Macau e ainda por muitos núcleos de Portugueses espalhados por esse mundo fora, incluindo muitos emigrantes nacionais em terras de Vera Cruz.
Continuarei a escrever fato em vez de terno e paletó; facto em vez de fato; paquete ou rapaz de escritório em vez de office-boy; Pai Natal em vez de Papa Noel; intelectual em vez de inteletual; baptismo em vez de batismo; Polaco em vez de Polonês; espingarda em vez de fuzil; fábrica em vez de usina; contentores em vez de conteiners; rapariga, o feminino de rapaz, palavra natural Portuguesa, que não tem absolutamente nada de ofensiva ou escandalosa, etc.
Acordo Ortográfico ... em «direito comparado»
Vejam alguns exemplos:
Em Latim | Em Francês | Em Espanhol | Em Inglês | Até em Alemão, reparem: | Velho Português (o que desleixámos) | O novo Português (o importado do Brasil) |
Actor | Acteur | Actor | Actor | Akteur | Actor | Ator |
Factor | Facteur | Factor | Factor | Faktor | Factor | Fator |
Tact | Tacto | Tact | Takt | Tacto | Tato | |
Reactor | Réacteur | Reactor | Reactor | Reaktor | Reactor | Reator |
Sector | Secteur | Sector | Sector | Sektor | Sector | Setor |
Protector | Protecteur | Protector | Protector | Protektor | Protector | Protetor |
Selection | Seléction | Seleccion | Selection | Selecção | Seleção | |
Exacte | Exacta | Exact | Exacto | Exato | ||
Except | Excepto | Exceto | ||||
Baptismus | Baptême | Baptism | Baptismo | Batismo | ||
Exception | Excepción | Exception | Excepção | Exceção | ||
Optimum | Óptimo | Ótimo | ||||
Rui Amaro
4 comentários:
Concordo plenamente caro amigo!
Rodrigues Morais
Concordo plenamente e serei mais um a juntar-me consigo, caro amigo.
Boas:
Estou consigo.
Ricardo Matias
e tantos outros exemplos... enfim, essa decisão política não tem fundamentação linguística. por causa de um país, gera-se confusão em muitos mais e, o principal motivo do novo acordo ortográfico, a aproximação linguística dos países CPLP, não é cumprido... juntem-se por favor ao grupo do facebook ILC - http://www.facebook.com/ILCAO90
Enviar um comentário